< Psalms 7 >

1 The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini. O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me.
שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני׃
2 Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.
פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל׃
3 O Lord my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:
יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי׃
4 If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם׃
5 Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life on the earth, and bring down my glory to the dust.
ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה׃
6 Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord my God, in the precept which thou hast commanded:
קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית׃
7 And a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high.
ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה׃
8 The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me.
יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי׃
9 The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God.
יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק׃
10 Just is my help from the Lord: who saveth the upright of heart.
מגני על אלהים מושיע ישרי לב׃
11 God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?
אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום׃
12 Except you will be converted, he will brandish his sword: he hath bent his bow and made it ready.
אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה׃
13 And in it he hath prepared the instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל׃
14 Behold he hath been in labour with injustice; he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.
הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר׃
15 He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made.
בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל׃
16 His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown.
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד׃
17 I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.
אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון׃

< Psalms 7 >