< Psalms 7 >

1 The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini. O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me.
【苦中投奔於主】 達味有感於本雅明族人的話,向上主唱流離之歌。 上主,我的天主!我一心投奔你;求你助我逃脫一切追逐我的人,求你救拔我;
2 Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save.
免得有人像獅子一般撕裂我時,無人搭救我。
3 O Lord my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:
上主!如果我真做了這事,我主!在我手中就真有罪!
4 If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.
我若真加害過我的友好,或無故把我的仇敵劫掠;
5 Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life on the earth, and bring down my glory to the dust.
就讓敵人追逐我,擒獲我,把我的性命踐踏在污地,將我的光榮歸諸於泥灰。
6 Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord my God, in the precept which thou hast commanded:
上主,求你震怒奮起,前來克制我仇的暴慢。我的天主,求你醒起助我,施行你定的斷案。
7 And a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high.
願萬民聚齊環繞著你。願你回駕由高處鑒視。
8 The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me.
上主,萬民的審判者! 上主,請照我的正義,請按我的無罪,護衛我的權利。
9 The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God.
公義的天主! 惟你洞察肺腑和人心,願惡人的毒害停止,求你堅固義人!
10 Just is my help from the Lord: who saveth the upright of heart.
天主是我的護盾,給心正的人助陣。
11 God is a just judge, strong and patient: is he angry every day?
天主是公義的審判者,對怙惡的人終日怒嚇。
12 Except you will be converted, he will brandish his sword: he hath bent his bow and made it ready.
仇人雖然磨刀擦劍,開弓拉弦準備射箭;
13 And in it he hath prepared the instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.
那只是為自己預備死亡的武器,為自己製造帶火的箭矢。
14 Behold he hath been in labour with injustice; he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity.
試看,他既孕惡懷毒,自然就要產生虛無,
15 He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made.
他挖掘坑穴,擺布陷阱,勢必落在自備的窖中。
16 His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown.
他的兇惡必反轉到自己頭上,他的橫暴必降落在自己的頂上。
17 I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high.
我要稱謝上主的公道,歌頌至高上主的名號。

< Psalms 7 >