< Psalms 67 >
1 Unto the end, in, hymns, a psalm of a canticle for David. May God have mercy on us, and bless us: may he cause the light of his countenance to shine upon us, and may he have mercy on us.
Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
2 That we may know thy way upon earth: thy salvation in all nations.
Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
3 Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.
Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
4 Let the nations be glad and rejoice: for thou judgest the people with justice, and directest the nations upon earth.
Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
5 Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:
Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
6 The earth hath yielded her fruit. May God, our God bless us,
La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
7 May God bless us: and all the ends of the earth fear him.
Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.