< Psalms 67 >
1 Unto the end, in, hymns, a psalm of a canticle for David. May God have mercy on us, and bless us: may he cause the light of his countenance to shine upon us, and may he have mercy on us.
Deus tenha misericordia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
2 That we may know thy way upon earth: thy salvation in all nations.
Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Let the nations be glad and rejoice: for thou judgest the people with justice, and directest the nations upon earth.
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
5 Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 The earth hath yielded her fruit. May God, our God bless us,
Então a terra dará o seu fructo; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 May God bless us: and all the ends of the earth fear him.
Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.