< Psalms 66 >

1 Unto the end, a canticle of a psalm of the resurrection. Shout with joy to God, all the earth,
Zborovođi. Pjesma. Psalam.
2 Sing ye a psalm to his name; give glory to his praise.
Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
3 Say unto God, How terrible are thy works, O Lord! in the multitude of thy strength thy enemies shall lie to thee.
Recite Bogu: “Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
4 Let all the earth adore thee, and sing to thee: let it sing a psalm to thy name.
Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!”
5 Come and see the works of God; who is terrible in his counsels over the sons of men.
Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim.
6 Who turneth the sea into dry land, in the river they shall pass on foot: there shall we rejoice in him.
On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
7 Who by his power ruleth for ever: his eyes behold the nations; let not them that provoke him he exalted in themselves.
Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
8 O bless our God, ye Gentiles: and make the voice of his praise to be heard.
Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
9 Who hath set my soul to live: and hath not suffered my feet to be moved:
Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us by fire, as silver is tried.
Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
11 Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:
Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
12 Thou hast set men over our heads. We have passed through tire and water, and thou hast brought us out into a refreshment.
Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom
14 Which my lips have uttered, And my mouth hath spoken, when I was in trouble.
što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
15 I will offer up to thee holocausts full of marrow, with burnt offerings of rams: I will offer to thee bullocks with goats.
Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
16 Come and hear, all ye that fear God, and I will tell you what great things he hath done for my soul.
Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
17 I cried to him with my mouth: and I extolled him with my tongue.
Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
18 If I have looked at iniquity in my heart, the Lord will not hear me.
Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
19 Therefore hath God heard me, and hath attended to the voice of my supplication.
No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
20 Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!

< Psalms 66 >