< Psalms 65 >

1 To the end, a psalm of David. The canticle of Jeremias and Ezechiel to the people of the captivity, when they began to go out. A Hymn, O God, becometh thee in Sion: and a vow shall be paid to thee in Jerusalem.
Načelniku godbe, psalm Davidov, pesem. Tebi gré gotova hvala, o Bog, ki si na Sijonu, in tebi je opravljati obljubo.
2 O hear my prayer: all flesh shall come to thee.
O ki slušaš molitev, noter do tebe pride vse meso.
3 The words of the wicked have prevailed over us: and thou wilt pardon our transgressions.
Premagale so me bile hudobije, grehe naše tí opiraš.
4 Blessed is he whom thou hast chosen and taken to thee: he shall dwell in thy courts. We shall be filled with the good things of thy house; holy is thy temple,
Blagor mu, kogar izvoliš in pripuščaš, da bode prebival v vežah tvojih: sitimo se z dobroto hiše tvoje, sè svetimi rečmi tvojega svetišča.
5 Wonderful in justice. Hear us, O God our saviour, who art the hope of all the ends of the earth, and in the sea afar off.
Čestitljive reči nam govoriš v pravici, o Bog blaginje naše; zaupanje vseh dalnjih pokrajin zemlje in morja.
6 Thou who preparest the mountains by thy strength, being girded with power:
Gore utrjuješ v kreposti svoji, z močjo opasan.
7 Who troublest the depth of the sea, the noise of its waves. The Gentiles shall be troubled,
Šum morja strahuješ, šum vodá njegovih, in narodov hrup;
8 And they that dwell in the uttermost borders shall be afraid at thy signs: thou shalt make the outgoings of the morning and of the evening to be joyful.
Ki delaš, da prepevajo jutranje vzhode in večerne prebivalci pokrajin, boječ se znamenj tvojih.
9 Thou hast visited the earth, and hast plentifully watered it; thou hast many ways enriched it. The river of God is filled with water, thou hast prepared their food: for so is its preparation.
Obiskuješ to zemljo in je želiš, močno jo bogatiš; s potokom Božjim polnim vodé; pripravljaš njih žito, ko si jo tako obdelal.
10 Fill up plentifully the streams thereof, multiply its fruits; it shall spring up and rejoice in its showers.
Razore njene namakaš, brazde njene poravnavaš; z deževjem jo raztapljaš, kal njeno blagoslavljaš.
11 Thou shalt bless the crown of the year of thy goodness: and thy fields shall be filled with plenty.
Venčaš dobrote svoje leto, in sledovi tvoji kapljajo maščobo.
12 The beautiful places of the wilderness shall grow fat: and the hills shall be girded about with joy,
Kapljajo v ograje puščave in z radostjo se ogrinjajo griči.
13 The rams of the flock are clothed, and the vales shall abound with corn: they shall shout, yea they shall sing a hymn.
Pašniki se odevajo s čedami, in doline se pokrivajo s pšenico; ukajoč delajo in tudi pojó.

< Psalms 65 >