< Psalms 65 >

1 To the end, a psalm of David. The canticle of Jeremias and Ezechiel to the people of the captivity, when they began to go out. A Hymn, O God, becometh thee in Sion: and a vow shall be paid to thee in Jerusalem.
(다윗의 시. 영장으로 한 노래) 하나님이여, 찬송이 시온에서 주를 기다리오며 사람이 서원을 주께 이행하리이다
2 O hear my prayer: all flesh shall come to thee.
기도를 들으시는 주여, 모든 육체가 주께 나아오리이다
3 The words of the wicked have prevailed over us: and thou wilt pardon our transgressions.
죄악이 나를 이기었사오니 우리의 죄과를 주께서 사하시리이다
4 Blessed is he whom thou hast chosen and taken to thee: he shall dwell in thy courts. We shall be filled with the good things of thy house; holy is thy temple,
주께서 택하시고 가까이 오게 하사 주의 뜰에 거하게 하신 사람은 복이 있나이다 우리가 주의 집 곧 주의 성전의 아름다움으로 만족하리이다
5 Wonderful in justice. Hear us, O God our saviour, who art the hope of all the ends of the earth, and in the sea afar off.
우리 구원의 하나님이시여, 땅의 모든 끝과 먼 바다에 있는 자의 의지할 주께서 의를 좇아 엄위하신 일로 우리에게 응답하시리이 다
6 Thou who preparest the mountains by thy strength, being girded with power:
주는 주의 힘으로 산을 세우시며 권능으로 띠를 띠시며
7 Who troublest the depth of the sea, the noise of its waves. The Gentiles shall be troubled,
바다의 흉용과 물결의 요동과 만민의 훤화까지 진정하시나이다
8 And they that dwell in the uttermost borders shall be afraid at thy signs: thou shalt make the outgoings of the morning and of the evening to be joyful.
땅 끝에 거하는 자가 주의 징조를 두려워하나이다 주께서 아침 되는 것과 저녁되는 것을 즐거워하게 하시며
9 Thou hast visited the earth, and hast plentifully watered it; thou hast many ways enriched it. The river of God is filled with water, thou hast prepared their food: for so is its preparation.
땅을 권고하사 물을 대어 심히 윤택케 하시며 하나님의 강에 물이 가득하게 하시고 이 같이 땅을 예비하신 후에 저희에게 곡식 을 주시나이다
10 Fill up plentifully the streams thereof, multiply its fruits; it shall spring up and rejoice in its showers.
주께서 밭고랑에 물을 넉넉히 대사 그 이랑을 평평하게 하시며 또 단비로 부드럽게 하시고 그 싹에 복주시나이다
11 Thou shalt bless the crown of the year of thy goodness: and thy fields shall be filled with plenty.
주의 은택으로 년사에 관 씌우시니 주의 길에는 기름이 떨어지며
12 The beautiful places of the wilderness shall grow fat: and the hills shall be girded about with joy,
들의 초장에도 떨어지니 작은 산들이 기쁨으로 띠를 띠었나이다
13 The rams of the flock are clothed, and the vales shall abound with corn: they shall shout, yea they shall sing a hymn.
초장에는 양떼가 입혔고 골짜기에는 곡식이 덮였으매 저희가 다 즐거이 외치고 또 노래하나이다

< Psalms 65 >