< Psalms 64 >
1 Unto the end, a psalm for David. Hear, O God, my prayer, when I make supplication to thee: deliver my soul from the fear of the enemy.
Al maestro de coro. Salmo de David. Oye, oh Dios, mi voz en esta queja; libra mi vida del enemigo aterrador.
2 Thou hast protected me from the assembly of the malignant; from the multitude of the workers of iniquity.
Ampárame contra la conspiración de los malvados; contra la turba de los malhechores,
3 For they have whetted their tongues like a sword; they have bent their bow a bitter thing,
que aguzan su lengua como espada, y lanzan su saeta: la palabra venenosa,
4 To shoot in secret the undefiled.
para herir a escondidas al inocente; para alcanzarlo de improviso, a mansalva.
5 They will shoot at him on a sudden, and will not fear: they are resolute in wickedness. They have talked of hiding snares; they have said: Who shall see them?
Afirmados resueltamente en sus perversos designios, se conciertan para tender sus lazos ocultos, diciendo: “¿Quién nos verá?”
6 They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:
Fraguados los planes dolosos (dicen): “El golpe está bien preparado, procedamos.” ¡Profundo es el pensamiento y el corazón del hombre!
7 And God shall be exalted. The arrows of children are their wounds:
Pero Dios les manda una saeta, quedan heridos de improviso;
8 And their tongues against them are made weak. All that saw them were troubled;
su propia lengua los arruina, y cuantos los miran menean la cabeza.
9 And every man was afraid. And they declared the works of God: and understood his doings.
Entonces todos temerán y proclamarán la obra de Dios, y reconocerán que es cosa suya.
10 The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in him: and all the upright in heart shall be praised.
Entretanto el justo se alegrará en Yahvé y en Él confiará; y se gloriarán todos los de corazón recto.