< Psalms 64 >
1 Unto the end, a psalm for David. Hear, O God, my prayer, when I make supplication to thee: deliver my soul from the fear of the enemy.
In finem. Psalmus David. [Exaudi, Deus, orationem meam cum deprecor; a timore inimici eripe animam meam.
2 Thou hast protected me from the assembly of the malignant; from the multitude of the workers of iniquity.
Protexisti me a conventu malignantium, a multitudine operantium iniquitatem.
3 For they have whetted their tongues like a sword; they have bent their bow a bitter thing,
Quia exacuerunt ut gladium linguas suas; intenderunt arcum rem amaram,
4 To shoot in secret the undefiled.
ut sagittent in occultis immaculatum.
5 They will shoot at him on a sudden, and will not fear: they are resolute in wickedness. They have talked of hiding snares; they have said: Who shall see them?
Subito sagittabunt eum, et non timebunt; firmaverunt sibi sermonem nequam. Narraverunt ut absconderent laqueos; dixerunt: Quis videbit eos?
6 They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:
Scrutati sunt iniquitates; defecerunt scrutantes scrutinio. Accedet homo ad cor altum,
7 And God shall be exalted. The arrows of children are their wounds:
et exaltabitur Deus. Sagittæ parvulorum factæ sunt plagæ eorum,
8 And their tongues against them are made weak. All that saw them were troubled;
et infirmatæ sunt contra eos linguæ eorum. Conturbati sunt omnes qui videbant eos,
9 And every man was afraid. And they declared the works of God: and understood his doings.
et timuit omnis homo. Et annuntiaverunt opera Dei, et facta ejus intellexerunt.
10 The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in him: and all the upright in heart shall be praised.
Lætabitur justus in Domino, et sperabit in eo, et laudabuntur omnes recti corde.]