< Psalms 64 >
1 Unto the end, a psalm for David. Hear, O God, my prayer, when I make supplication to thee: deliver my soul from the fear of the enemy.
Kathutkung: Devit Oe Cathut, ka phuenangnae dawk, ka lawk na thai pouh haw. Ka tarannaw ka takinae koehoi ka hringnae na khetyawt lawih.
2 Thou hast protected me from the assembly of the malignant; from the multitude of the workers of iniquity.
Tamikathoutnaw e kâdeikâpannae koehoi thoseh, Payonnae kasaknaw kamkhuengnae koehoi thoseh, na ngue haw.
3 For they have whetted their tongues like a sword; they have bent their bow a bitter thing,
Ahnimouh ni amamae lai hah, tahloi patetlah a hran sak awh.
4 To shoot in secret the undefiled.
Yonnae ka tawn hoeh e tami hah arulahoi ka hanelah, lawkthoeumkha pala hoi a nue awh teh, takinae tawn laipalah vaitalahoi ouk a ka awh.
5 They will shoot at him on a sudden, and will not fear: they are resolute in wickedness. They have talked of hiding snares; they have said: Who shall see them?
Hawihoehnae dawk buet touh hoi buet touh a kâhroecoe awh. Tangkhek patung hanelah a kâpan awh teh, apinimouh na hmu han vah ouk ati awh.
6 They have searched after iniquities: they have failed in their search. Man shall come to a deep heart:
Hawihoehnae hah ma hanelah a pâphue awh. Ngit a pâphue awh. Lungthin thung lengkaleng a pouknae teh a dungpoung.
7 And God shall be exalted. The arrows of children are their wounds:
Ahnimouh teh Cathut ni pala hoi a ka vaiteh, pouk laipalah hmâ a ca awh han.
8 And their tongues against them are made weak. All that saw them were troubled;
A dei awh e lawk dawk letlang a rawp sak vaiteh, ka hmawt e pueng ni a yawng takhai awh han.
9 And every man was afraid. And they declared the works of God: and understood his doings.
Tami pueng ni taket vaiteh, Cathut ni a sak e doeh tie a pâpho awh han. Bangkongtetpawiteh, hmantang a sak awh e hah a pouk awh han.
10 The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in him: and all the upright in heart shall be praised.
Tamikalan teh BAWIPA dawk konawm vaiteh, ama hah a kâuep han. A lungthin kalan e pueng ni a pholen awh han.