< Psalms 62 >

1 Unto the end, for Idithun, a psalm of David. Shall not my soul be subject to God? for from him is my salvation.
Elohim Pathen ang a thipbeh chan ka ngah e, ajeh chu Ama a kon a ka galjona hung kipan ji ahi.
2 For he is my God and my saviour: he is my protector, I shall be moved no more.
Ama bou hi kasongpi le kakihuhhing na ahin, longlou hel a kaum thei kakingai na kulpi ahi.
3 How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.
Mi khatseh douding melma tamtah ahiuvin-abon'un keima eithat gouve. Amaho ding hin keima hi bang chimsa le tho kigen achimsa tobang ka hi bouve.
4 But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart.
Amahon munsang a kon a sotlhah di eigouve. Ka chung chang a jouthu sei athanom un ahi. Amahon kamasanga eipahchao vin alungsung uvah eigaosap un ahi.
5 But be thou, O my soul, subject to God: for from him is my patience.
Keiman ka hina jouse pum in Elohim Pathen angsung a thipbehchan ka ngah e, ajeh chu ama a hin ka kinepna aumjing e.
6 For he is my God and my saviour: he is my helper, I shall not be moved.
Ama bou hi ka sochatna leh ka kulpi chuleh ka songpi ahin keima sotlinghoi ka hi tahlou ding ahitai.
7 In God is my salvation and my glory: he is the God of my help, and my hope is in God.
Ka galjona leh ka minphatna Elohim Pathen a kon jeng bou ahi. Ama hi ka kiselna le ka songpi ahin, ka melma hon eihin maiphah lou diu ahi.
8 Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. God is our helper for ever.
O ka mite phat tinin Ama bou tahsan jingin na lungthim a na pohgih ama chuga sung lhan, ajeh chu Ama hi ikiselna u ahi.
9 But vain are the sons of men, the sons of men are liars in the balances: that by vanity they may together deceive.
Milham ho hi hainahu khat hui bap a phachom lou ahibou uve, chule mithahat ho jong alim u va amelsou toh akibang deh pouve. Amahokhu lepton lang vele chun hainahu khat sanga jong jangjo ahibou uve.
10 Trust not in iniquity, and cover not robberies: if riches abound, set not your heart upon them.
Nang in na inchen na hinkho hi hunam a lah le guhchat in kivah hih in. Na nei na gou ahung punbe a ahijongleh hiche a chun kisong hih in.
11 God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God,
Elohim Pathen in ol heuvin thu asei in hichu keiman phat tin in ka na jajin ahi. O Elohim Pathen thaneina jouse hi nang a ahi.
12 And mercy to thee, O Lord; for thou wilt render to every man according to his works.
O Yahweh Pakai ngailutna longlou hi nang a ahi, tahbeh in nang in mijouse hi atoh dungjui cheh a na lethuh ahi.

< Psalms 62 >