< Psalms 61 >

1 Unto the end, in hymns, for David. Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer,
Para el músico jefe. Para un instrumento de cuerda. Por David. Escucha mi clamor, Dios. Escucha mi oración.
2 To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
Desde el fin de la tierra, te llamaré cuando mi corazón esté abrumado. Condúceme a la roca que es más alta que yo.
3 For thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy.
Porque tú has sido un refugio para mí, una torre fuerte del enemigo.
4 In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings.
Yo habitaré en tu tienda para siempre. Me refugiaré al abrigo de tus alas. (Selah)
5 For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
Porque tú, Dios, has escuchado mis votos. Me has dado la herencia de los que temen tu nombre.
6 Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation.
Prolongarás la vida del rey. Sus años serán para generaciones.
7 He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?
Será entronizado en la presencia de Dios para siempre. Designa tu amorosa bondad y la verdad, para que lo preserven.
8 So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.
Así cantaré alabanzas a tu nombre para siempre, para que pueda cumplir mis votos diariamente.

< Psalms 61 >