< Psalms 61 >

1 Unto the end, in hymns, for David. Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer,
Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu
3 For thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy.
Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings.
Habitarei no teu tabernáculo para sempre: abrigar-me-ei no oculto das tuas asas (Selah)
5 For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos: deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation.
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?
Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericórdia e verdade que o preservem.
8 So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.
Assim cantarei salmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

< Psalms 61 >