< Psalms 61 >

1 Unto the end, in hymns, for David. Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer,
ああ神よねがはくはわが哭聲をききたまへ わが祈にみこころをとめたまへ
2 To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
わが心くづほるるとき地のはてより汝をよばん なんぢ我をみちびきてわが及びがたきほどの高き磐にのぼらせたまへ
3 For thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy.
なんぢはわが避所われを仇よりのがれしむる堅固なる櫓なればなり
4 In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings.
われ永遠になんぢの帷幄にすまはん我なんぢの翼の下にのがれん (セラ)
5 For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
神よなんぢはわがもろもろの誓をきき名をおそるるものにたまふ嗣業をわれにあたへたまへり
6 Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation.
なんぢは王の生命をのばし その年を幾代にもいたらせたまはん
7 He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?
王はとこしへに神のみまへにとどまらん ねがはくは仁慈と眞實とをそなへて彼をまもりたまへ
8 So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.
さらば我とこしへに名をほめうたひて日ごとにわがもろもろの誓をつくのひ果さん

< Psalms 61 >