< Psalms 61 >

1 Unto the end, in hymns, for David. Hear, O God, my supplication: be attentive to my prayer,
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. De David. Ecoute, ô Dieu, ma plainte, sois attentif à ma prière!
2 To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
Du bout de la terre je t'invoque, le cœur assombri: conduis-moi sur le rocher où je ne saurais monter!
3 For thou hast been my hope; a tower of strength against the face of the enemy.
Car tu es mon refuge, ma forte tour en face de l'ennemi.
4 In thy tabernacle I shall dwell for ever: I shall be protected under the covert of thy wings.
Laisse-moi faire de ta tente mon séjour éternel, et chercher mon asile sous l'abri de tes ailes. (Pause)
5 For thou, my God, hast heard my prayer: thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
Car, ô Dieu, tu exauces mes vœux, et tu remets en possession ceux qui craignent ton nom.
6 Thou wilt add days to the days of the king: his years even to generation and generation.
Ajoute des jours aux jours du Roi! Que ses ans soient comme un âge ajouté à des âges!
7 He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?
Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Dispense-lui la grâce et la fidélité, qui le gardent!
8 So will I sing a psalm to thy name for ever and ever: that I may pay my vows from day to day.
Alors je chanterai ton nom à jamais, en accomplissant mes vœux tous les jours.

< Psalms 61 >