< Psalms 56 >

1 Unto the end, for a people that is removed at a distance from the sanctuary for David, for an inscription of a title (or pillar) when the Philistines held him in Geth. Have mercy on me, O God, for man hath trodden me under foot; all the day long he hath afflicted me fighting against me.
Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: me oprime combatiéndome cada día.
2 My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.
Apúranme mis enemigos cada día; porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.
3 From the height of the day I shall fear: but I will trust in thee.
En el día que temo, yo en ti confío.
4 In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me.
En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hiciere.
5 All the day long they detested my words: all their thoughts were against me unto evil.
Todos los días me contristan mis negocios; contra mí son todos sus pensamientos para mal.
6 They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul,
Reúnense, escóndense, miran ellos atentamente mis pasos, esperando mi vida.
7 For nothing shalt thou save them: in thy anger thou shalt break the people in pieces, O God,
¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.
8 I have declared to thee my life: thou hast set my tears in thy sight, As also in thy promise.
Mis huídas has tú contado: pon mis lágrimas en tu redoma: ¿no están ellas en tu libro?
9 Then shall my enemies be turned back. In what day soever I shall call upon thee, behold I know thou art my God.
Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
10 In God will I praise the word, in the Lord will I praise his speech.
En Dios alabaré [su] palabra; en Jehová alabaré [su] palabra.
11 In God have I hoped, I will not fear what man can do to me.
En Dios he confiado: no temeré lo que me hará el hombre.
12 In me, O God, are vows to thee, which I will pay, praises to thee:
Sobre mí, oh Dios, están tus votos: te tributaré alabanzas.
13 Because thou hast delivered my soul from death, my feet from falling: that I may please in the sight of God, in the light of the living.
Porque has librado mi vida de la muerte, y mis pies de caída, para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.

< Psalms 56 >