< Psalms 56 >

1 Unto the end, for a people that is removed at a distance from the sanctuary for David, for an inscription of a title (or pillar) when the Philistines held him in Geth. Have mercy on me, O God, for man hath trodden me under foot; all the day long he hath afflicted me fighting against me.
Al maestro de coro. Por el tono “Paloma silenciosa de la lejanía”. De David. Miktam. Cuando lo prendieron los filisteos en Qat. Apiádate de mí, oh Dios, porque el hombre me pisotea, me oprime con su ataque incesante.
2 My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.
Todo el día tratan mis enemigos de devorarme, y son muchos los que me combaten... Oh Altísimo,
3 From the height of the day I shall fear: but I will trust in thee.
el día en que me invada el temor, confiaré en Ti.
4 In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me.
Me gloriaré en la promesa de Dios, confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
5 All the day long they detested my words: all their thoughts were against me unto evil.
Siempre toman a mal mis palabras, todos sus pensamientos son para mi daño.
6 They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul,
Se conjuran, ponen asechanzas, observan mis pasos, buscando cómo quitarme la vida.
7 For nothing shalt thou save them: in thy anger thou shalt break the people in pieces, O God,
Devuélveles otro tanto por su iniquidad; oh Dios, abate los pueblos en tu ira.
8 I have declared to thee my life: thou hast set my tears in thy sight, As also in thy promise.
Tú cuentas los pasos de mi vida errante; recoges mis lágrimas en tu redoma. ¿No están acaso escritos en tu libro?
9 Then shall my enemies be turned back. In what day soever I shall call upon thee, behold I know thou art my God.
Así pues mis enemigos retrocederán; cada vez que apelo a Ti conozco que Dios está conmigo.
10 In God will I praise the word, in the Lord will I praise his speech.
Me gloriaré en la promesa de Dios,
11 In God have I hoped, I will not fear what man can do to me.
confiado en Dios no temo. ¿Qué podrá contra mí un hombre de carne?
12 In me, O God, are vows to thee, which I will pay, praises to thee:
Te debo, oh Dios, los votos que te hice; te ofreceré sacrificios de alabanza.
13 Because thou hast delivered my soul from death, my feet from falling: that I may please in the sight of God, in the light of the living.
Pues Tú has librado mi vida de la muerte, y mis pies de la caída, para que ande yo ante la faz de Dios en la luz de los vivientes.

< Psalms 56 >