< Psalms 5 >
1 Unto the end, for her that obtaineth the inheritance. A psalm of David. Give ear, O Lord, to my words, understand my cry.
Escucha mis palabras, oh Señor; considera mis gemidos.
2 Hearken to the voice of my prayer, O my King and my God.
Venga a ti la voz de mi clamor, mi Rey y mi Dios; porque a ti haré mi oración.
3 For to thee will I pray: O Lord, in the morning thou shalt hear my voice.
Mi voz vendrá a ti por la mañana, oh Señor; por la mañana te enviaré mi oración y esperaré.
4 In the morning I will stand before thee, and will see: because thou art not a God that willest iniquity.
Porque tú no eres un Dios que se complace en el mal; los malvados no habitarán junto a ti.
5 Neither shall the wicked dwell near thee: nor shall the unjust abide before thy eyes.
Los hijos del orgullo no tienen lugar delante de ti; aborreces todos los que hacen el mal.
6 Thou hatest all the workers of iniquity: Thou wilt destroy all that speak a lie. The bloody and the deceitful man the Lord will abhor.
Destruyes a los mentirosos; al asesino y el hombre de engaño son odiados por el Señor.
7 But as for me in the multitude of thy mercy, I will come into thy house; I will worship towards thy holy temple, in thy fear.
Pero en cuanto a mí, entraré en tu casa, por la abundancia de tu misericordia; y en reverencia te daré culto, volviendo mis ojos a tu santo Templo.
8 Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight.
Sé mi guía, oh Jehová, en el camino de tu justicia, por los que están contra mí; haz tu camino recto delante de mí.
9 For there is no truth in their mouth; their heart is vain.
Porque no hay verdad en sus palabras; sus entrañas no es más que maldad; su garganta es como un sepulcro abierto; su lengua es mentirosa.
10 Their throat is an open sepulchre: they dealt deceitfully with their tongues: judge them, O God. Let them fall from their devices: according to the multitude of their wickedness cast them out: for they have provoked thee, O Lord.
Envíalos a la destrucción, oh Señor; que sus malvados consejos sean la causa de su caída; que sean forzados a salir por todos sus pecados; porque han ido en contra de tu autoridad.
11 But let all them be glad that hope in thee: they shall rejoice for ever, and thou shalt dwell in them. And all they that love thy name shall glory in thee:
Pero todos los que ponen su fe en ti se alegran con gritos de alegría en todo momento, y todos los amantes de tu nombre estén contentos en ti.
12 For thou wilt bless the just. O Lord, thou hast crowned us, as with a shield of thy good will.
Porque tú, Señor, enviaras bendición sobre el hombre recto; tu gracia lo rodeará, y tú serás su escudo y lo rodearas de tu favor.