< Psalms 48 >
1 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week. Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
O cântare și psalm pentru fiii lui Core. Mare este DOMNUL și măreț pentru a fi lăudat în cetatea Dumnezeului nostru, în muntele sfințeniei sale.
2 With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
Frumoasă în înălțime, bucuria întregului pământ, este muntele Sion, pe părțile de nord, cetatea marelui Împărat.
3 In her houses shall God be known, when he shall protect her.
Dumnezeu este cunoscut în palatele ei ca un loc de scăpare.
4 For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
Căci iată, împărații s-au adunat, au trecut împreună.
5 So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
Au văzut-o și astfel s-au minunat; s-au tulburat și au fugit departe.
6 Trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.
Acolo i-a apucat frică și durere, ca a unei femei în travaliu.
7 With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
Tu frângi corăbiile din Tarsis cu un vânt din est.
8 As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.
După cum am auzit, astfel am văzut noi în cetatea DOMNULUI oștirilor, în cetatea Dumnezeului nostru, Dumnezeu o va întemeia pentru totdeauna. (Selah)
9 We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
Ne-am gândit la bunătatea ta iubitoare, Dumnezeule, în mijlocul templului tău.
10 According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
Conform numelui tău, Dumnezeule, astfel este lauda ta până la marginile pământului, mâna ta dreaptă este plină de dreptate.
11 Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.
Să se bucure muntele Sion, să se veselească fiicele lui Iuda datorită judecăților tale.
12 Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
Străbateți Sionul și mergeți de jur împrejurul lui, numărați turnurile lui.
13 Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
Luați bine aminte la fortificațiile lui, priviți cu atenție palatele lui, ca să povestiți generației următoare.
14 For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.
Căci acest Dumnezeu este Dumnezeul nostru pentru totdeauna și întotdeauna, el va fi călăuza noastră chiar până la moarte.