< Psalms 48 >

1 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week. Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
Pieśń psalmu synów Korego. Wielki jest Pan, i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej swojej.
2 With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
Ozdobą krainy, uciechą wszystkiej ziemi jest góra Syon w stronach północnych, miasto króla wielkiego.
3 In her houses shall God be known, when he shall protect her.
Bóg w pałacach jego uznany jest za twierdzę wysoką.
4 For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
Bo oto królowie, gdy się zgromadzili i ciągnęli wespół,
5 So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
Sami to ujrzawszy bardzo się zadziwili, a przestraszeni będąc prędko uciekali.
6 Trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.
Strach ich tam ogarnął i boleść, jako niewiastę rodzącą.
7 With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
Wiatrem wschodnim pokruszysz okręty z Tarsys.
8 As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.
Jakośmy słyszeli, takeśmy widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je ugruntował aż na wieki. (Sela)
9 We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
Uważamy, o Boże! miłosierdzie twoje w pośród kościoła twego.
10 According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
Jakie jest imię twoje, Boże! taka też jest chwała twoja aż do kończyn ziemi; sprawiedliwości pełna jest prawica twoja.
11 Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.
NIech się rozweseli góra Syon: niech się rozradują córki Judzkie dla sądów twoich, Boże!
12 Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
Otoczcie Syon, i obstąpcie go; policzcie wieże jego.
13 Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
Przypatrujcie się pilnie basztom jego, a oglądajcie pałace jego, abyście umieli powiadać narodowi potomnemu.
14 For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.
Że ten Bóg jest Bogiem naszym na wieki wieczne, a iż on naszym hetmanem będzie aż do śmierci.

< Psalms 48 >