< Psalms 48 >
1 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week. Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
canticum psalmi filiis Core secunda sabbati magnus Dominus et laudabilis nimis in civitate Dei nostri in monte sancto eius
2 With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magni
3 In her houses shall God be known, when he shall protect her.
Deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet eam
4 For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
quoniam ecce reges congregati sunt convenerunt in unum
5 So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
ipsi videntes sic admirati sunt conturbati sunt commoti sunt
6 Trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.
tremor adprehendit eos ibi dolores ut parturientis
7 With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
in spiritu vehementi conteres naves Tharsis
8 As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.
sicut audivimus sic vidimus in civitate Domini virtutum in civitate Dei nostri Deus fundavit eam in aeternum diapsalma
9 We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
suscepimus Deus misericordiam tuam in medio templi tui
10 According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
secundum nomen tuum Deus sic et laus tua in fines terrae iustitia plena est dextera tua
11 Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.
laetetur mons Sion exultent filiae Iudaeae propter iudicia tua Domine
12 Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
circumdate Sion et conplectimini eam narrate in turribus eius
13 Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
ponite corda vestra in virtute eius et distribuite domus eius ut enarretis in progeniem alteram
14 For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.
quoniam hic est Deus Deus noster in aeternum et in saeculum saeculi ipse reget nos in saecula