< Psalms 48 >
1 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week. Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
Laulu, koorahilaisten virsi. Suuri on Herra ja korkeasti ylistettävä meidän Jumalamme kaupungissa, pyhällä vuorellansa.
2 With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
Kauniina kohoaa, kaiken maan ilona, pohjan puolella Siionin vuori, suuren kuninkaan kaupunki.
3 In her houses shall God be known, when he shall protect her.
Jumala on sen linnoissa turvaksi tunnettu.
4 For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
Sillä katso, kuninkaat kokoontuivat, hyökkäsivät yhdessä.
5 So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
Mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
6 Trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.
Vavistus valtasi heidät siellä, tuska niinkuin synnyttäväisen.
7 With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
Itätuulella sinä särjet Tarsiin-laivat.
8 As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.
Niinkuin me olimme kuulleet, niin me sen nyt näimme Herran Sebaotin kaupungissa, meidän Jumalamme kaupungissa: Jumala pitää sen lujana iankaikkisesti. (Sela)
9 We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
Jumala, me tutkistelemme sinun armoasi sinun temppelissäsi.
10 According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
Jumala, niinkuin sinun nimesi, niin ulottuu sinun ylistyksesi maan ääriin saakka; sinun oikea kätesi on vanhurskautta täynnä.
11 Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.
Siionin vuori iloitsee, Juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi.
12 Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
Kiertäkää Siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.
13 Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
Tarkatkaa sen muurit, kulkekaa sen linnat, kertoaksenne niistä tulevalle polvelle.
14 For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.
Sillä tämä on Jumala, meidän Jumalamme, aina ja iankaikkisesti; hän johdattaa meitä kuolemaan asti.