< Psalms 47 >
1 Unto the end, for the sons of Core. O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of Joy,
可拉后裔的诗,交与伶长。 万民哪,你们都要拍掌! 要用夸胜的声音向 神呼喊!
2 For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth.
因为耶和华至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
3 He hath subdued the people under us; and the nations under our feet.
他叫万民服在我们以下, 又叫列邦服在我们脚下。
4 He hath chosen for us his inheritance the beauty of Jacob which he hath loved.
他为我们选择产业, 就是他所爱之雅各的荣耀。 (细拉)
5 God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet.
神上升,有喊声相送; 耶和华上升,有角声相送。
6 Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye.
你们要向 神歌颂,歌颂! 向我们王歌颂,歌颂!
7 For God is the king of all the earth: sing ye wisely.
因为 神是全地的王; 你们要用悟性歌颂。
8 God shall reign over the nations: God sitteth on his holy throne.
神作王治理万国; 神坐在他的圣宝座上。
9 The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted.
列邦的君王聚集要作亚伯拉罕之 神的民。 因为世界的盾牌是属 神的; 他为至高!