< Psalms 41 >

1 Unto the end, a psalm for David himself. Blessed is he that understandeth concerning the needy and the poor: the Lord will deliver him in the evil day.
Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. Beato colui che si dà pensiero del povero! nel giorno della sventura l’Eterno lo libererà.
2 The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth: and deliver him not up to the will of his enemies.
L’Eterno lo guarderà e lo manterrà in vita; egli sarà reso felice sulla terra, e tu non lo darai in balìa de’ suoi nemici.
3 The Lord help him on his bed of sorrow: thou hast turned all his couch in his sickness.
L’Eterno lo sosterrà quando sarà nel letto della infermità; tu trasformerai interamente il suo letto di malattia.
4 I said: O Lord, be thou merciful to me: heal my soul, for I have sinned against thee.
Io ho detto: O Eterno, abbi pietà di me; sana l’anima mia, perché ho peccato contro a te.
5 My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?
I miei nemici mi augurano del male, dicendo: Quando morrà? e quando perirà il suo nome?
6 And if he came in to see me, he spoke vain things: his heart gathered together iniquity to itself. He went out and spoke to the same purpose.
E se un di loro viene a vedermi, parla con menzogna: il suo cuore intanto ammassa iniquità dentro di sé; appena uscito, egli parla.
7 All my enemies whispered together against me: they devised evils to me.
Tutti quelli che m’odiano bisbiglian fra loro contro a me; contro a me macchinano del male.
8 They determined against me an unjust word: shall he that sleepeth rise again no more?
Un male incurabile, essi dicono, gli s’è attaccato addosso; ed ora che giace, non si rileverà mai più.
9 For even the man of peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.
Perfino l’uomo col quale vivevo in pace, nel quale confidavo, che mangiava il mio pane, ha alzato il calcagno contro a me.
10 But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again: and I will requite them.
Ma tu, o Eterno, abbi pietà di me e rialzami, ed io renderò loro quel che si meritano.
11 By this I know, that thou hast had a good will for me: because my enemy shall not rejoice over me.
Da questo io riconoscerò che tu mi gradisci, se il mio nemico non trionferà di me.
12 But thou hast upheld me by reason of my innocence: and hast established me in thy sight for ever.
Quanto a me, tu mi sostieni nella mia integrità e mi stabilisci nel tuo cospetto in perpetuo.
13 Blessed by the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.
Sia benedetto l’Eterno, l’Iddio d’Israele, di secolo in secolo. Amen! Amen!

< Psalms 41 >