< Psalms 41 >
1 Unto the end, a psalm for David himself. Blessed is he that understandeth concerning the needy and the poor: the Lord will deliver him in the evil day.
Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Wohl dem, der auf den Dürftigen achthat; ihn wird der HERR erretten zur bösen Zeit;
2 The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth: and deliver him not up to the will of his enemies.
der HERR wird ihn bewahren und am Leben erhalten; es wird ihm auf Erden wohl ergehen, und du wirst ihn nicht in den Willen seiner Feinde geben.
3 The Lord help him on his bed of sorrow: thou hast turned all his couch in his sickness.
Der HERR wird ihn auf seinem Siechbett erquicken; du machst, daß sein Zustand sich wendet, wenn er krank ist.
4 I said: O Lord, be thou merciful to me: heal my soul, for I have sinned against thee.
Ich sprach: HERR, sei mir gnädig, heile meine Seele; denn ich habe an dir gesündigt.
5 My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?
Meine Feinde wünschen mir Unglück: Wann wird er sterben, daß sein Name untergeht?
6 And if he came in to see me, he spoke vain things: his heart gathered together iniquity to itself. He went out and spoke to the same purpose.
Und wenn einer kommt, mich zu besuchen, so redet er Lügen, sein Herz sammelt sich Bosheit; er geht hinaus und spricht davon!
7 All my enemies whispered together against me: they devised evils to me.
Alle, die mich hassen, flüstern miteinander über mich; sie haben mir Böses zugedacht:
8 They determined against me an unjust word: shall he that sleepeth rise again no more?
«Ein Belialsspruch haftet ihm an; wer einmal liegt, steht nicht wieder auf!»
9 For even the man of peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.
Auch mein Freund, dem ich vertraute, der mein Brot aß, hat die Ferse wider mich erhoben.
10 But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again: and I will requite them.
Du aber, HERR, sei mir gnädig und richte mich auf, so will ich es ihnen vergelten.
11 By this I know, that thou hast had a good will for me: because my enemy shall not rejoice over me.
Daran erkenne ich, daß du Gefallen an mir hast, wenn mein Feind nicht über mich triumphieren darf.
12 But thou hast upheld me by reason of my innocence: and hast established me in thy sight for ever.
Mich aber hast du in meiner Unschuld erhalten und lässest mich auf ewig vor deinem Angesicht stehen.
13 Blessed by the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.
Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen, Amen!