< Psalms 41 >

1 Unto the end, a psalm for David himself. Blessed is he that understandeth concerning the needy and the poor: the Lord will deliver him in the evil day.
Nowa dunu ilia da hame gagui dunuma asigiwane dawa: digisawane esala, ilia da hahawane gala. Bidi hamosu da ilima doaga: sea, Hina Gode da ili fidimu.
2 The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth: and deliver him not up to the will of his enemies.
Hina Gode da ili gaga: mu, amola ili esaloma: ne fidimu. E da ili soge ganodini hahawane esaloma: mu. E da ilima ha lai dunu ilima hasalima: ne hamedafa yolesimu.
3 The Lord help him on his bed of sorrow: thou hast turned all his couch in his sickness.
Ilia da oloi galea, Hina Gode da ili fidimu. E da ili bu uhinisimu.
4 I said: O Lord, be thou merciful to me: heal my soul, for I have sinned against thee.
Na da amane sia: i, “Hina Gode! Na da Dima fawane wadela: le hamoi! Be nama asigi gogolema: ne olofosu hou hamoma amola na uhinisima.
5 My enemies have spoken evils against me: when shall he die and his name perish?
Nama ha lai dunu ilia da na hou higale sia: sa. Ilia da na bogole, gogole dagoi ba: mu hanai gala.
6 And if he came in to see me, he spoke vain things: his heart gathered together iniquity to itself. He went out and spoke to the same purpose.
Dunu ilia da na oloi ba: la mabe amo da ogogole ba: la maha. Ilia da na hou olelemusa: baligidu sia: lalabalasa. Amasea, ilia da gadili asili, amo sia: soge huluane sisia: i laha.
7 All my enemies whispered together against me: they devised evils to me.
Nama higa: i dunu huluane ilia da ilisu sadoga sia: daha. Ilia da ilia asigiga na da wadela: lesi dagoi dawa: lala.
8 They determined against me an unjust word: shall he that sleepeth rise again no more?
Ilia da agoane sia: daha, “E da bogomusa: fawane oloi. E da ea golasu hamedafa bu yolesimu.”
9 For even the man of peace, in whom I trusted, who ate my bread, hath greatly supplanted me.
Na sama ni dogolegeidafa ani ha: i segele nasu, ea amolawane da ogobele halasa.
10 But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again: and I will requite them.
Hina Gode! Nama asigima amola na oloi uhinisima! Amasea, na da na ha lai dunu ilima dabe imunu. Amasea, Di da nama hahawane gala, amo na da dawa: digimu.
11 By this I know, that thou hast had a good will for me: because my enemy shall not rejoice over me.
Ilia da na hame hasalimu. Amasea, Di da nama hahawane gala, amo na da dawa: digimu. Bai na da moloidafa hou amo hamosa.
12 But thou hast upheld me by reason of my innocence: and hast established me in thy sight for ever.
Dia da na fidimu. Bai na da moloidafa hou amo hamosa. Dia da na Dia midadi fifi ahoanoma: ne hamomu.
13 Blessed by the Lord the God of Israel from eternity to eternity. So be it. So be it.
Hina Gode, Isala: ili Gode, Ema nodone sia: ma! Ema wali amola eso huluane nodonanuma: ma! Ama! Ama!

< Psalms 41 >