< Psalms 4 >
1 Unto the end, in verses. A psalm for David. When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
大卫的诗,交与伶长。用丝弦的乐器。 显我为义的 神啊, 我呼吁的时候,求你应允我! 我在困苦中,你曾使我宽广; 现在求你怜恤我,听我的祷告!
2 O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
你们这上流人哪,你们将我的尊荣变为羞辱要到几时呢? 你们喜爱虚妄,寻找虚假,要到几时呢? (细拉)
3 Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
你们要知道,耶和华已经分别虔诚人归他自己; 我求告耶和华,他必听我。
4 Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
你们应当畏惧,不可犯罪; 在床上的时候,要心里思想,并要肃静。 (细拉)
5 Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
当献上公义的祭, 又当倚靠耶和华。
6 The light of thy countenance O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
有许多人说:谁能指示我们什么好处? 耶和华啊,求你仰起脸来,光照我们。
7 By the fruit of their corn, their wine and oil, they are multiplied.
你使我心里快乐, 胜过那丰收五谷新酒的人。
8 In peace in the selfsame I will sleep, and I will rest: For thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.
我必安然躺下睡觉, 因为独有你—耶和华使我安然居住。