< Psalms 4 >

1 Unto the end, in verses. A psalm for David. When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
Na sia: ne gadobe goe bu sia: ne ima. Hina Gode, Di da na gaga: su dunu. Na se nabaloba, Dia na fidi. Wali, Di da nama asigima amola na sia: ne gadobe nabima.
2 O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
Eso habowali dilia fi dunu da nama higama: bela: ? Eso habowali dilia da hamedei liligi amo hanama: bela: , amola ogogosu liligi amoma fa: no bobogema: bela: ?
3 Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
Dawa: ma! Hina Gode da moloidafa noga: i dunu amo Ea fidafa hamomusa: ilegei dagoi. Amola na da Ema wele sia: sea, E da na wele sia: su naba.
4 Be angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
Dilia beda: ga yaguguma! Amola wadela: le hamosu hou fisima. Dilia da ouiya: le agoane dilia debea da: iya dialea, bagade dadawa: laloma.
5 Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
Gobele salasu moloidafa amo Hina Godema ima, amola Ema dafawaneyale dawa: ma.
6 The light of thy countenance O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
Dunu bagohame da agoane sia: ne gadosa, “Hina Gode! Ninima Dia hahawane fidisu hou baligili ima. Ninima asigiwane ba: ma.”
7 By the fruit of their corn, their wine and oil, they are multiplied.
Ilia da gagoma amola waini lai dagoiba: le hahawane ba: sa. Be hahawane hou Di da nama i dagoi, amo da amo osobo bagade hou bagadewane baligisa.
8 In peace in the selfsame I will sleep, and I will rest: For thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.
Na diasa: ili gasia golai dialoba, hahawane golasa. Hina Gode! Di fawane da na noga: le gaga: sa.

< Psalms 4 >