< Psalms 38 >

1 A psalm for David, for a remembrance of the sabbath. Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.
Yahwe, usinikemee katika hasira yako; usiniadhibu katika ghadhabu yako.
2 For thy arrows are fastened in me: and thy hand hath been strong upon me.
Kwa kuwa mishale yako hunichoma, na mkono wako huniangusha chini.
3 There is no health in my flesh, because of thy wrath: there is no peace for my bones, because of my sins.
Mwili wangu wote unaumwa kwa sababu ya hasira yako; kwa sababu ya dhambi zangu mifupa yangu haina afya.
4 For my iniquities are gone over my head: and as a heavy burden are become heavy upon me.
Kwa maana maovu yangu yamenielemea; yamekuwa mzigo mzito kwangu.
5 My sores are putrified and corrupted, because of my foolishness.
Vidonda vyangu vimeoza na vinanuka kwa sababu ya upumbavu wa dhambi zangu.
6 I am become miserable, and am bowed down even to the end: I walked sorrowful all the day long.
Nimepindika na kuwa mnyonge kila siku; ninaenenda katika maombolezo siku zote.
7 For my loins are filled with illusions; and there is no health in my flesh.
Kwa maana ndani yangu, ninaungua; hakuna afya katika mwili wangu.
8 I am afflicted and humbled exceedingly: I roared with the groaning of my heart.
Nimedhohofika na kulemewa sana; ninaugua kwa sababu ya dhiki yangu.
9 Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hidden from thee.
Bwana, wewe unaielewa shauku ya ndani kabisa ya moyo wangu, na kuugua kwangu hakujifichika kwako.
10 My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.
Moyo wangu unapwita pwita, nguvu zangu zinaniisha, macho yangu yanafifia.
11 My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off:
Marafiki na ndugu zangu wamenitenga kwa sababu ya hali; majirani zangu hukaa mbali nami.
12 And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long.
Wale wanaoutafuta uhai wangu hutega mitego kwa ajili yangu. Wao ambao hutafuta kunidhuru huongea maneno ya uharibifu na husema maneno ya uongo siku nzima.
13 But I, as a deaf man, heard not: and as a dumb man not opening his mouth.
Lakini, niko kama mtu kiziwi na sisikii lolote; niko kama mtu bubu ambaye hasemi lolote.
14 And I became as a man that heareth not: and that hath no reproofs in his mouth.
Niko kama mtu asiye sikia na mbaye hawezi kujibu.
15 For in thee, O Lord, have I hoped: thou wilt hear me, O Lord my God.
Hakika ninakungoja wewe, Yahwe; wewe utanijibu, Bwana Mungu wangu.
16 For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me: and whilst my feet are moved, they speak great things against me.
Ninasema hivi ili kwamba maadui zangu wasije wakafurahia juu yangu. Ikiwa mguu wangu utateleza, watanifanyia mambo mabaya.
17 For I am ready for scourges: and my sorrow is continually before me.
Kwa kuwa niko karibu mashakani, na niko katika maumivu ya mara kwa mara.
18 For I will declare my inequity: and I will think for my sin.
Ninatubu makosa yangu; ninahuzunika kwa dhambi zangu.
19 But my enemies live, and are stronger that I: and they hate me wrongfully are multiplied.
Lakini maadui zangu ni wengi; wale wanichukiao ni wengi.
20 They that render evil for good, have detracted me, because I followed goodness.
Wao wananilipa mabaya kwa mema; wanavurumiza shutuma kwangu ingawa nimefuata lililo jema.
21 Forsake me not, O Lord my God: do not thou depart from me.
Usinitelekeze, Yahwe, Mungu wangu, usikae mbali nami.
22 Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation.
Njoo haraka unisaidie, Bwana, wokovu wangu.

< Psalms 38 >