< Psalms 38 >

1 A psalm for David, for a remembrance of the sabbath. Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.
زەبوورێکی داود، بۆ یادکردنەوە. ئەی یەزدان، بە تووڕەیی خۆت سەرزەنشتم مەکە، بە ڕقی خۆت تەمبێم مەکە.
2 For thy arrows are fastened in me: and thy hand hath been strong upon me.
تیرەکانت منیان پێکا، دەستت منی خستە خوارەوە.
3 There is no health in my flesh, because of thy wrath: there is no peace for my bones, because of my sins.
بەهۆی تووڕەیی تۆوە تەندروستی لە لەشمدا نەماوە، بەهۆی گوناهمەوە ساغی لە ئێسقانەکانمدا نەماوە.
4 For my iniquities are gone over my head: and as a heavy burden are become heavy upon me.
تاوانەکانم بەسەر سەرم کەوتوون، وەک بارێکی گران کە توانام نییە هەڵیبگرم.
5 My sores are putrified and corrupted, because of my foolishness.
برینەکانم بۆگەن بوون و چڵکیان کردووە، بەهۆی گێلایەتی خۆم.
6 I am become miserable, and am bowed down even to the end: I walked sorrowful all the day long.
پشتم چەماوەتەوە و کووڕ بوومەتەوە، بە درێژایی ڕۆژ ماتەم دەگێڕم.
7 For my loins are filled with illusions; and there is no health in my flesh.
کەلەکەم پڕ بووە لە ژانێکی سووتێنەر، تەندروستی لە لەشمدا نەماوە.
8 I am afflicted and humbled exceedingly: I roared with the groaning of my heart.
بە تەواوی تێکشکاوم و بێهێز بووم، لەبەر نەهامەتی دڵم هەر دەناڵێنم.
9 Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hidden from thee.
ئەی پەروەردگار، هەموو ئارەزووەکانم لەپێش چاوتە، ئاخ هەڵکێشانم لە تۆ شاردراوە نییە.
10 My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.
دڵەکوتێمە و هێزم لەبەر بڕاوە، تەنانەت ڕووناکیش لە چاوانم بڕاوە.
11 My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off:
لەبەر برینەکانم دۆست و برادەرەکانم خۆیان لێم دەپارێزن، خزمانم لێم دوور دەکەونەوە.
12 And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long.
ئەوانەی بەدوای ژیانی منەوەن تەڵە دەنێنەوە، ئەوانەی دەیانەوێت ئازارم بدەن باسی تێکشکانم دەکەن، بە درێژایی ڕۆژ بیر لە فرتوفێڵ دەکەنەوە.
13 But I, as a deaf man, heard not: and as a dumb man not opening his mouth.
بەڵام من وەک کەڕ وام، گوێم لێ نابێت، وەک لاڵ وام، ناتوانم دەمم بکەمەوە.
14 And I became as a man that heareth not: and that hath no reproofs in his mouth.
وەک کەسێکم لێ هاتووە کە نابیستێت، هیچ بەهانەیەکیشی لە دەمی نەبێت.
15 For in thee, O Lord, have I hoped: thou wilt hear me, O Lord my God.
ئەی یەزدان، چاوەڕێی تۆ دەکەم، ئەی خودای پەروەردگارم، تۆ وەڵام دەدەیتەوە،
16 For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me: and whilst my feet are moved, they speak great things against me.
چونکە گوتم: «مەهێڵە پێم دڵخۆش بن، یان کاتێک پێم دەخلیسکێت خۆیان بە گەورە بزانن لە سەرم.»
17 For I am ready for scourges: and my sorrow is continually before me.
خەریکە دەکەوم، هەمیشە ئازارەکانم لەگەڵمە.
18 For I will declare my inequity: and I will think for my sin.
دان بە تاوانی خۆمدا دەنێم، بە گوناهی خۆم خەمبار دەبم.
19 But my enemies live, and are stronger that I: and they hate me wrongfully are multiplied.
دوژمن چالاک و بەهێزن، ئەوانەی بەبێ هۆ ڕقیان لێمە زۆرن.
20 They that render evil for good, have detracted me, because I followed goodness.
ئەوانەی بەرامبەری چاکە خراپەم دەدەنەوە، دژایەتیم دەکەن، چونکە دوای چاکە کەوتووم.
21 Forsake me not, O Lord my God: do not thou depart from me.
ئەی یەزدان، پشتگوێم مەخە، ئەی خودای من، لێم دوور مەکەوە.
22 Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation.
ئەی پەروەردگاری ڕزگارکەرم، خێرا بگە فریام.

< Psalms 38 >