< Psalms 38 >
1 A psalm for David, for a remembrance of the sabbath. Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.
En Psalme af David; til Ihukommelse.
2 For thy arrows are fastened in me: and thy hand hath been strong upon me.
Herre! straf mig ikke i din Vrede og tugt mig ikke i din Harme.
3 There is no health in my flesh, because of thy wrath: there is no peace for my bones, because of my sins.
Thi dine Pile ere dybt nedtrykte i mig, og din Haand har lagt sig paa mig.
4 For my iniquities are gone over my head: and as a heavy burden are become heavy upon me.
Der er intet sundt paa mit Kød for din Vredes Skyld; der er ingen Fred i mine Ben for min Synds Skyld.
5 My sores are putrified and corrupted, because of my foolishness.
Thi mine Misgerninger ere gaaede mig over Hovedet; de ere blevne mig for svare som en svar Byrde.
6 I am become miserable, and am bowed down even to the end: I walked sorrowful all the day long.
Mine Saar lugte ilde, de ere raadne for min Daarskabs Skyld.
7 For my loins are filled with illusions; and there is no health in my flesh.
Jeg gaar kroget, jeg er saare nedbøjet; jeg gaar hver Dag i Sørgeklæder.
8 I am afflicted and humbled exceedingly: I roared with the groaning of my heart.
Thi mine Lænder ere fulde af Skorpe, og der er intet sundt paa mit Kød.
9 Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hidden from thee.
Jeg er bleven dødkold og saare sønderknust; jeg hyler ud af mit Hjertes Uro.
10 My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.
Herre! al min Begæring er for dig, og mit Suk er ikke skjult for dig.
11 My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off:
Mit Hjerte slaar heftigt, min Kraft har forladt mig, og mine Øjnes Lys, endog det er svundet for mig.
12 And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long.
Mine Venner og mine Frænder holde sig i Afstand fra min Plage, og mine nærmeste staa langt borte.
13 But I, as a deaf man, heard not: and as a dumb man not opening his mouth.
Og de, som søge efter mit Liv, satte Snarer, og de, som søge min Ulykke, førte Fordærvelsens Tale og grunde den ganske Dag paa alle Haande Svig.
14 And I became as a man that heareth not: and that hath no reproofs in his mouth.
Men jeg er som en døv, der ikke hører, og som en stum, der ikke oplader sin Mund.
15 For in thee, O Lord, have I hoped: thou wilt hear me, O Lord my God.
Jeg er som en Mand, der ikke hører, og som intet Gensvar har i sin Mund.
16 For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me: and whilst my feet are moved, they speak great things against me.
Thi jeg bier paa dig, Herre; du, Herre min Gud! vil bønhøre.
17 For I am ready for scourges: and my sorrow is continually before me.
Thi jeg sagde: De skulle ikke glæde sig over mig; da min Fod snublede, gjorde de sig store imod mig.
18 For I will declare my inequity: and I will think for my sin.
Thi jeg er nær ved at halte, og min Pine er stadig for mig.
19 But my enemies live, and are stronger that I: and they hate me wrongfully are multiplied.
Thi jeg maa bekende min Misgerning, jeg sørger over min Synd.
20 They that render evil for good, have detracted me, because I followed goodness.
Men mine Fjender leve og ere mægtige, og der er mange, som hade mig uden Skel.
21 Forsake me not, O Lord my God: do not thou depart from me.
Og de, som betale ondt for godt, de staa mig imod, fordi jeg efterjager det gode.
22 Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation.
Forlad mig ikke, Herre! min Gud, vær ikke langt fra mig! Skynd dig at hjælpe mig, Herre, min Frelse!