< Psalms 36 >

1 Unto the end, for the servant of God, David himself. The unjust hath said within himself, that he would sin: there is no fear of God before his eyes.
Nkunga Davidi, kisadi ki Yave, kuidi pfumu minyimbidi. Mambu ma Nzambi madi mu ntimꞌama Mu mambu matedi disumu di mutu wumbimbi: kuisi ko mambu ma kinzikila Nzambi va meso mandi.
2 For in his sight he hath done deceitfully, that his iniquity may be found unto hatred.
Bila va meso mandi veka, weti kukiniemisa buwombo mu bakula voti lenda masumu mandi.
3 The words of his mouth are iniquity and guile: he would not understand that he might do well.
Mambu ma munuꞌandi madi mambimbi ayi ma luvunu. Wulembo kuandi buela ba nkua nduenga ayi bueba vanga mamboti.
4 He hath devised iniquity on his bed, he hath set himself on every way that is not good: but evil he hath not hated.
Bu kadi va mbukꞌandi, wunyindulanga mambu mambimbi. Weti kukiyekula niandi veka mu nzila yi masumu kalozanga ko mambu mambimbi.
5 O Lord, thy mercy is in heaven, and thy truth reacheth, even to the clouds.
Luzolo luaku, a Yave, lueti tula nate ku diyilu kikhuikizi kiaku nate mu matuti
6 Thy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord:
Busonga buaku buidi banga miongo minda; zinzengolo ziaku zidi banga dibulu dinneni. O Yave, ngeyo wunkebanga mutu ayi bulu.
7 O how hast thou multiplied thy mercy, O God! But the children of men shall put their trust under the covert of thy wings.
Tala phila luzolo luaku lu ngolo lukambu thalu! Luidi luzangulu ayi lukululu va khatitsika batu bobo bansuaminanga ku tsi phozi yi mavevi maku.
8 They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure.
Beti tula minyengo mu wombo di bima bi nzo aku ayi ngeyo wukubanuikinanga mu nlangu wu makhini maku.
9 For with thee is the fountain of life; and in thy light we shall see light.
Bila kuidi ngeyo kuidi tho yi luzingu. Mu kiezila kiaku, tulembo moni kiezila.
10 Extend thy mercy to them that know thee, and thy justice to them that are right in heart.
Landakana vanga luzolo luaku kuidi bawu bazebi ayi busonga buaku kuidi bawu badi mintima mi lulama.
11 Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me.
Bika kulu ku nkua luniemo kubika kumbakidila; voti bika koko ku mutu wumbimbi kubika kuthinisa thama.
12 There the workers of iniquity are fallen, they are cast out, and could not stand.
Tala phila yilembo buila bisadi bi mambu mambimbi; balumbulu va tsi ayi balendi buela telama ko.

< Psalms 36 >