< Psalms 36 >

1 Unto the end, for the servant of God, David himself. The unjust hath said within himself, that he would sin: there is no fear of God before his eyes.
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida, sługi PANA. Nieprawość niegodziwego świadczy w mym sercu, [że] nie ma bojaźni Bożej przed jego oczyma.
2 For in his sight he hath done deceitfully, that his iniquity may be found unto hatred.
Schlebia sobie bowiem w swoich oczach, [aż] jego nieprawość okaże się obrzydliwa.
3 The words of his mouth are iniquity and guile: he would not understand that he might do well.
Słowa jego ust to niegodziwość i fałsz, porzucił mądrość i czynienie dobra.
4 He hath devised iniquity on his bed, he hath set himself on every way that is not good: but evil he hath not hated.
Na swoim łożu obmyśla nieprawość, stoi na drodze niedobrej [i] nie brzydzi się złem.
5 O Lord, thy mercy is in heaven, and thy truth reacheth, even to the clouds.
PANIE, twoje miłosierdzie sięga niebios, twoja wierność aż do obłoków.
6 Thy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord:
Twoja sprawiedliwość jak najwyższe góry, twoje sądy [jak] wielka przepaść; ty, PANIE, zachowujesz ludzi i zwierzęta!
7 O how hast thou multiplied thy mercy, O God! But the children of men shall put their trust under the covert of thy wings.
Jak cenne jest twoje miłosierdzie, Boże! Dlatego synowie ludzcy chronią się w cieniu twoich skrzydeł.
8 They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure.
Nasycą się obfitością twego domu, napoisz ich strumieniem twoich rozkoszy.
9 For with thee is the fountain of life; and in thy light we shall see light.
U ciebie bowiem jest źródło życia, w twojej światłości ujrzymy światłość.
10 Extend thy mercy to them that know thee, and thy justice to them that are right in heart.
Roztocz twe miłosierdzie nad tymi, którzy cię znają, a twoją sprawiedliwość nad ludźmi prawego serca.
11 Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me.
Niech nie następuje na mnie noga pyszałka, niech nie wygania mnie ręka niegodziwego.
12 There the workers of iniquity are fallen, they are cast out, and could not stand.
Oto tam upadli czyniący nieprawość, zostali powaleni i nie będą mogli powstać.

< Psalms 36 >