< Psalms 34 >

1 For David, when he changed his countenance before Achimelech, who dismissed him, and he went his way. I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth.
Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento perante Abimeleque, que o expulsou, e ele foi embora: Louvarei ao SENHOR em todo tempo; [haverá] louvor a ele continuamente em minha boca.
2 In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice.
Minha alma se orgulhará no SENHOR; os humildes ouvirão, e se alegrarão.
3 O magnify the Lord with me; and let us extol his name together.
Engrandecei ao SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 I sought the Lord, and he heard me; and he delivered me from all my troubles.
Busquei ao SENHOR. Ele me respondeu, e me livrou de todos os meus temores.
5 Come ye to him and be enlightened: and your faces shall not be confounded.
Os que olham para ele ficam visivelmente alegres, e seus rostos não são envergonhados.
6 This poor man cried, and the Lord heard him: and saved him out of all his troubles.
Este miserável clamou, e o SENHOR ouviu; e ele o salvou de todas as suas angústias.
7 The angel of the Lord shall encamp round about them that fear him: and shall deliver them.
O anjo do SENHOR fica ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 O taste, and see that the Lord is sweet: blessed is the man that hopeth in him.
Experimentai, e vede que o SENHOR é bom; bem-aventurado [é] o homem que confia nele.
9 Fear the Lord, all ye his saints: for there is no want to them that fear him.
Temei ao SENHOR vós, os seus santos; porque nada falta para aqueles que o temem.
10 The rich have wanted, and have suffered hunger: but they that seek the Lord shall not be deprived of any good.
Os filhos dos leões passam necessidades e têm fome; mas os que buscam ao SENHOR não têm falta de bem algum.
11 Come, children, hearken to me: I will teach you the fear of the Lord.
Vinde, filhos, ouvi a mim; eu vos ensinarei o temor ao SENHOR.
12 Who is the man that desireth life: who loveth to see good days?
Quem é o homem que deseja vida, que ama [viver por muitos] dias, para ver o bem?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falar falsidade.
14 Turn away from evil and do good: seek after peace and pursue it.
Desvia-te do mal, e faze o bem; busca a paz, e segue-a.
15 The eyes of the Lord are upon the just: and his ears unto their prayers.
Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e seus ouvidos [atentos] ao seu clamor.
16 But the countenance of the Lord is against them that do evil things: to cut off the remembrance of them from the earth.
A face do SENHOR está contra aqueles que fazem o mal, para tirar da terra a memória deles.
17 The just cried, and the Lord heard them: and delivered them out of all their troubles.
Os [justos] clamam, e o SENHOR os ouve. Ele os livra de todas as suas angústias.
18 The Lord is nigh unto them that are of a contrite heart: and he will save the humble of spirit.
O SENHOR [está] perto daqueles que estão com o coração partido, e sava os aflitos de espírito.
19 Many are the afflictions of the just; but out of them all will the Lord deliver them.
Muitas são as adversidades do justo, mas o SENHOR o livra de todas elas.
20 The Lord keepeth all their bones, not one of them shall be broken.
Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 The death of the wicked is very evil: and they that hate the just shall be guilty.
O mal matará o perverso, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 The Lord will redeem the souls of his servants: and none of them that trust in him shall offend.
O SENHOR resgata a alma de seus servos, e todos os que nele confiam não receberão condenação.

< Psalms 34 >