< Psalms 34 >
1 For David, when he changed his countenance before Achimelech, who dismissed him, and he went his way. I will bless the Lord at all times, his praise shall be always in my mouth.
大卫在亚比米勒面前装疯,被他赶出去,就作这诗。 我要时时称颂耶和华; 赞美他的话必常在我口中。
2 In the Lord shall my soul be praised: let the meek hear and rejoice.
我的心必因耶和华夸耀; 谦卑人听见就要喜乐。
3 O magnify the Lord with me; and let us extol his name together.
你们和我当称耶和华为大, 一同高举他的名。
4 I sought the Lord, and he heard me; and he delivered me from all my troubles.
我曾寻求耶和华,他就应允我, 救我脱离了一切的恐惧。
5 Come ye to him and be enlightened: and your faces shall not be confounded.
凡仰望他的,便有光荣; 他们的脸必不蒙羞。
6 This poor man cried, and the Lord heard him: and saved him out of all his troubles.
我这困苦人呼求,耶和华便垂听, 救我脱离一切患难。
7 The angel of the Lord shall encamp round about them that fear him: and shall deliver them.
耶和华的使者在敬畏他的人四围安营, 搭救他们。
8 O taste, and see that the Lord is sweet: blessed is the man that hopeth in him.
你们要尝尝主恩的滋味,便知道他是美善; 投靠他的人有福了!
9 Fear the Lord, all ye his saints: for there is no want to them that fear him.
耶和华的圣民哪,你们当敬畏他, 因敬畏他的一无所缺。
10 The rich have wanted, and have suffered hunger: but they that seek the Lord shall not be deprived of any good.
少壮狮子还缺食忍饿, 但寻求耶和华的什么好处都不缺。
11 Come, children, hearken to me: I will teach you the fear of the Lord.
众弟子啊,你们当来听我的话! 我要将敬畏耶和华的道教训你们。
12 Who is the man that desireth life: who loveth to see good days?
有何人喜好存活, 爱慕长寿,得享美福,
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
就要禁止舌头不出恶言, 嘴唇不说诡诈的话。
14 Turn away from evil and do good: seek after peace and pursue it.
要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
15 The eyes of the Lord are upon the just: and his ears unto their prayers.
耶和华的眼目看顾义人; 他的耳朵听他们的呼求。
16 But the countenance of the Lord is against them that do evil things: to cut off the remembrance of them from the earth.
耶和华向行恶的人变脸, 要从世上除灭他们的名号。
17 The just cried, and the Lord heard them: and delivered them out of all their troubles.
义人呼求,耶和华听见了, 便救他们脱离一切患难。
18 The Lord is nigh unto them that are of a contrite heart: and he will save the humble of spirit.
耶和华靠近伤心的人, 拯救灵性痛悔的人。
19 Many are the afflictions of the just; but out of them all will the Lord deliver them.
义人多有苦难, 但耶和华救他脱离这一切,
20 The Lord keepeth all their bones, not one of them shall be broken.
又保全他一身的骨头, 连一根也不折断。
21 The death of the wicked is very evil: and they that hate the just shall be guilty.
恶必害死恶人; 恨恶义人的,必被定罪。
22 The Lord will redeem the souls of his servants: and none of them that trust in him shall offend.
耶和华救赎他仆人的灵魂; 凡投靠他的,必不致定罪。