< Psalms 33 >

1 A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
Mihobia ho an’ i Jehovah ianareo, ry olo-marina; fa mendrika hataon’ ny olo-mahitsy ny fiderana.
2 Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
Miderà an’ i Jehovah amin’ ny lokanga; mankalazà Azy amin’ ny valiha tory folo.
3 Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
Mihirà fihiram-baovao ho Azy; mitendre tsara amin’ ny feo fifaliana.
4 For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
Fa mahitsy ny tenin’ i Jehovah, ary ny asany rehetra dia mahatoky avokoa.
5 He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
Tia fahamarinana sy rariny Izy; henika ny famindram-pon’ i Jehovah ny tany.
6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
Ny tenin’ i Jehovah no nanaovana ny lanitra; ary ny fofonain’ ny vavany no nanaovana ny hamaroany rehetra.
7 Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
Mampiavosa ny rano ao an-dranomasina ho toy ny antontan-javatra Izy; mitahiry ny rano lalina ao an-trano fitehirizana Izy.
8 Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
Aoka hatahotra an’ i Jehovah ny tany rehetra; aoka hangovitra eo anatrehany ny mponina rehetra amin’ izao tontolo izao.
9 For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
Fa Izy no niteny dia ary izany; Izy no nandidy, dia nitoetra mafy izany.
10 The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
Jehovah mahafoana ny fisainan’ ny firenen-tsamy hafa; Mahatsinontsinona ny hevitry ny olona Izy.
11 But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
Ny fisainan’ i Jehovah maharitra mandrakizay, ny hevitry ny fony mahatratra ny taranaka fara mandimby.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
Sambatra ny firenena izay manana an’ i Jehovah ho Andriamaniny, dia ny olona nofidiny ho lovany.
13 The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
Eny an-danitra no itsinjovan’ i Jehovah, mijery ny zanak’ olombelona rehetra Izy;
14 From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
Eo amin’ ny fonenany no ijereny ny mponina rehetra ambonin’ ny tany,
15 He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
Dia Izy Mpamorona ny fon’ izy rehetra sy Mpamantatra ny asany rehetra.
16 The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
Tsy misy mpanjaka voavonjin’ ny hamaroan’ ny miaramilany; ny olo-mahery tsy voavonjin’ ny haben’ ny heriny.
17 Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
Ny soavaly tsy azo itokiana ho famonjena, ary tsy mahavonjy ny haben’ ny heriny.
18 Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
Indro, ny mason’ i Jehovah mitsinjo izay matahotra Azy, dia izay manantena ny famindram-pony,
19 To deliver their souls from death; and feed them in famine.
mba hanafaka ny fanahiny amin’ ny fahafatesana, sy hamelona azy, raha misy mosary.
20 Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
Ny fanahintsika miandry an’ i Jehovah; famonjena antsika sy ampingantsika Izy.
21 For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
Fa Izy no ifalian’ ny fontsika, satria ny anarany masìna no itokiantsika.
22 Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.
Jehovah ô, aoka ny famindram-ponao hitoetra aminay araka ny anantenanay Anao.

< Psalms 33 >