< Psalms 33 >
1 A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 To deliver their souls from death; and feed them in famine.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.