< Psalms 33 >

1 A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
義人哪,你們應當靠耶和華歡樂; 正直人的讚美是合宜的。
2 Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
你們應當彈琴稱謝耶和華, 用十弦瑟歌頌他。
3 Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
應當向他唱新歌, 彈得巧妙,聲音洪亮。
4 For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
因為耶和華的言語正直; 凡他所做的盡都誠實。
5 He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
他喜愛仁義公平; 遍地滿了耶和華的慈愛。
6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
諸天藉耶和華的命而造; 萬象藉他口中的氣而成。
7 Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
他聚集海水如壘, 收藏深洋在庫房。
8 Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
願全地都敬畏耶和華! 願世上的居民都懼怕他!
9 For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
因為他說有,就有, 命立,就立。
10 The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
耶和華使列國的籌算歸於無有, 使眾民的思念無有功效。
11 But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
12 Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
以耶和華為上帝的,那國是有福的! 他所揀選為自己產業的,那民是有福的!
13 The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
耶和華從天上觀看; 他看見一切的世人。
14 From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
從他的居所往外察看地上一切的居民-
15 He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
他是那造成他們眾人心的, 留意他們一切作為的。
16 The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
君王不能因兵多得勝; 勇士不能因力大得救。
17 Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
靠馬得救是枉然的; 馬也不能因力大救人。
18 Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
耶和華的眼目看顧敬畏他的人 和仰望他慈愛的人,
19 To deliver their souls from death; and feed them in famine.
要救他們的命脫離死亡, 並使他們在饑荒中存活。
20 Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
我們的心向來等候耶和華; 他是我們的幫助,我們的盾牌。
21 For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
我們的心必靠他歡喜, 因為我們向來倚靠他的聖名。
22 Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.
耶和華啊,求你照着我們所仰望你的, 向我們施行慈愛!

< Psalms 33 >