< Psalms 33 >

1 A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
2 Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
3 Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
4 For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
5 He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
7 Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
8 Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
9 For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
10 The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
11 But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
13 The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
14 From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
15 He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
16 The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
17 Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
18 Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
19 To deliver their souls from death; and feed them in famine.
Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
20 Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
21 For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
22 Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.
Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.

< Psalms 33 >