< Psalms 32 >

1 To David himself, understanding. Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Un Salmo de David. Cuán felices son aquellos cuyos errores son perdonados, cuyos pecados son cubiertos.
2 Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin, and in whose spirit there is no guile.
Cuán felices son aquellos cuyos pecados el Señor no los tiene en cuenta, aquellos que no actúan de manera engañosa.
3 Because I was silent my bones grew old; whilst I cried out all the day long.
Cuando callé, mi cuerpo se derrumbó mientras yo gemía de angustia todo el día.
4 For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.
Me venciste de día y de noche, mi fuerza se secó como en el calor del verano. (Selah)
5 I have acknowledged my sin to thee, and my injustice I have not concealed. I said I will confess against myself my injustice to the Lord: and thou hast forgiven the wickedness of my sin.
Entonces confesé mis pecados a ti. No escondí los errores que había cometido. Me dije a mí mismo: “Confesaré mis pecados al Señor”, y tú perdonaste la culpa de mis pecados. (Selah)
6 For this shall every one that is holy pray to thee in a seasonable time. And yet in a flood of many waters, they shall not come nigh unto him.
Por lo tanto, que todos los que te son fieles oren a ti mientras aún hay tiempo, para que cuando los problemas vengan como una inundación, no los ahoguen.
7 Thou art my refuge from the trouble which hath encompassed me: my joy, deliver me from them that surround me.
Porque tú eres mi refugio, me proteges de los problemas. Me rodeas con cantos de salvación. (Selah)
8 I will give thee understanding, and I will instruct thee in this way, in which thou shalt go: I will fix my eyes upon thee.
“Yo te instruiré, enseñándote el camino a seguir. Te advertiré, mirando por ti.
9 Do not become like the horse and the mule, who have no understanding. With bit and bridle bind fast their jaws, who come not near unto thee.
No seas como un caballo o una mula que no sabe a dónde ir si no tiene un freno o una brida. Y que sin ello no se puede controlar”.
10 Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord.
Los malvados tienen muchos problemas, pero los que confían el Señor serán rodeados por su amor que nunca falla.
11 Be glad in the Lord, and rejoice, ye just, and glory, all ye right of heart.
Así que mantente feliz en el Señor y celebra, tú que haces el bien. Grita de alegría, ¡Todos ustedes que viven en rectitud!

< Psalms 32 >