< Psalms 3 >

1 The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom. Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me.
David t'ap kouri pou Absalon, pitit li, lè li ekri sòm sa a. Seyè, ala anpil lènmi m' yo anpil! Ala anpil moun k'ap leve dèyè m' yo anpil!
2 Many say to my soul: There is no salvation for him in his God.
Ala anpil moun k'ap pale sou mwen yo anpil! Y'ap di: Aa! Bondye p'ap delivre l'!
3 But thou, O Lord art my protector, my glory, and the lifter up of my head.
Men ou menm, Seyè, w'ap toujou pran defans mwen. W'ap fè m' genyen batay la. Ou p'ap kite m' wont devan lènmi m' yo.
4 I have cried to the Lord with my voice: and he hath heard me from his holy hill.
Mwen rele Seyè a ak tout fòs mwen. Li rete sou mòn ki apa pou li a, li reponn mwen.
5 I have slept and taken my rest: and I have risen up, because the Lord hath protected me.
Mwen kouche, mwen dòmi, mwen leve anbyen, paske Seyè a ap soutni mwen.
6 I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.
Mwen pa pè tout kantite moun sa yo ki sènen m' toupatou.
7 For thou hast struck all them who are my adversaries without cause: thou hast broken the teeth of sinners.
Leve non, Seyè! Sove m' non, Bondye mwen! Ou bay tout lènmi m' yo yon souflèt. Ou kase dan mechan yo.
8 Salvation is of the Lord: and thy blessing is upon thy people.
Se ou menm sèl, Seyè, ki ka sove nou. Beni tout pèp ou a.

< Psalms 3 >