< Psalms 29 >

1 A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.
مزمور داوود. ای فرشتگان، خداوند را ستایش کنید! شکوه و عظمت او را بستایید!
2 Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.
خداوند را به خاطر جلال نامش بپرستید. خداوند را در شکوه قدوسیتش پرستش کنید.
3 The voice of the Lord is upon the waters; the God of majesty hath thundered, The Lord is upon many waters.
صدای خداوند از فراز دریاها شنیده می‌شود؛ او همچون رعد می‌غرد! صدای او بر اقیانوسها طنین‌افکن است!
4 The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence.
صدای خداوند پرقدرت و باشکوه است.
5 The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus.
صدای خداوند درختان سِدر را می‌شکند. خداوند درختان سِدر لبنان را خُرد می‌کند.
6 And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns.
او کوههای لبنان را می‌لرزاند و کوه حرمون را مانند گوساله به جست و خیز وا می‌دارد.
7 The voice of the Lord divideth the flame of fire:
صدای خداوند رعد و برق ایجاد می‌کند،
8 The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.
دشتها را به لرزه در می‌آورد و صحرای قادش را می‌جنباند.
9 The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory.
صدای خداوند درخت بلوط را می‌لرزاند و برگهای درختان جنگل را به زمین می‌ریزد. در خانهٔ خداوند، همه جلال و عظمت او را می‌ستایند.
10 The Lord maketh the flood to dwell: and the Lord shall sit king for ever.
خداوند بر آبهای عمیق فرمان می‌راند و تا به ابد سلطنت می‌نماید.
11 The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace.
خداوند به قوم برگزیدهٔ خود قدرت می‌بخشد و صلح و سلامتی نصیب ایشان می‌کند.

< Psalms 29 >