< Psalms 29 >

1 A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.
Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Salmo. Di Davide.
2 Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.
Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
3 The voice of the Lord is upon the waters; the God of majesty hath thundered, The Lord is upon many waters.
Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
4 The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence.
Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
5 The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus.
Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
6 And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns.
Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
7 The voice of the Lord divideth the flame of fire:
Il tuono saetta fiamme di fuoco,
8 The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.
il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
9 The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory.
Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: «Gloria!».
10 The Lord maketh the flood to dwell: and the Lord shall sit king for ever.
Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
11 The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace.
Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.

< Psalms 29 >