< Psalms 29 >
1 A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.
天主的眾子,請讚美上主,請將讚美光榮,歸於上主。
2 Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.
請將主的榮耀,歸於上主,穿上聖潔華服,朝拜上主。
3 The voice of the Lord is upon the waters; the God of majesty hath thundered, The Lord is upon many waters.
上主的聲音響徹水面,天主雷鳴在顯示莊嚴,上主臨到澎湃的水面。
4 The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence.
上主的聲音具有威權,上主的聲音具有莊嚴。
5 The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus.
上主的聲音劈斷香柏,上主折斷黎巴嫩香柏;
6 And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns.
使黎巴嫩像牛犢一樣舞蹈,使息爾翁像小牛一樣跳躍。
7 The voice of the Lord divideth the flame of fire:
上主的聲音放射出火舌。
8 The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.
上主的聲音震動了曠野,上主震動了卡士德曠野。
9 The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory.
上主的聲音搖撼橡樹,剝光森林;凡在祂殿中的都齊聲高呼:光榮。
10 The Lord maketh the flood to dwell: and the Lord shall sit king for ever.
上主坐在洪水之上,上主永遠高坐為王。
11 The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace.
上主必將勇力賜給祂的百姓,上主必以平安祝福祂的人民。