< Psalms 26 >

1 Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.
Давут язған күй: — Мән үчүн һөкүм чиқарғайсән, и Пәрвәрдигар; Чүнки мән өз дуруслуғумда туруп маңдим; Мән Пәрвәрдигарға тайинип кәлгәнмән; Мән тейилип кәтмәймән.
2 Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.
Мени синап баққайсән, и Пәрвәрдигар, мени тәкшүрүп баққин; Виҗданимни, қәлбимни тавлиғайсән;
3 For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.
Чүнки өзгәрмәс муһәббитиңни көз алдимда тутқанмән; Мән һәқиқитиңни өзүмгә йетәкчи қилип маңдиммән.
4 I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.
Мән ялғанчилар билән һәмдәстихан олтармидим; Сахтипәзләргә һәмраһ болушқа кирмәймән.
5 I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.
Яманлиқ қилғучилар җамаитидин жиркинимән; Рәзилләр биләнму олтармаймән.
6 I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:
Қоллиримни гунасизлиқта жуйимән; Шунда, қурбангаһиңни айлинип жүрәләймән.
7 That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.
Вә һәм тәшәккүрләрни аңлитимән; Барлиқ карамәтлириңни җакалаймән.
8 I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.
И Пәрвәрдигар, маканиң болған өйни, Шан-шәривиң турған җайни сөйүп кәлдим;
9 Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men:
Җенимни гунакарлар билән, Һаятимни қанхорлар билән биллә елип кәтмигәйсән;
10 In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts.
Уларниң қолида сүйқәстләр бардур, Оң қоли париләргә толди.
11 But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me.
Мән болсам, дуруслуғумда меңип жүриверимән; Мени һөрлүккә чиқирип қутқузғайсән, Маңа меһри-шәпқәт көрсәткәйсән.
12 My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.
Путум болса түптүз җайда туриду; Җамаәтләр арисида туруп Пәрвәрдигарға тәшәккүр-мәдһийиләр қайтуримән.

< Psalms 26 >