< Psalms 26 >

1 Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.
Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
2 Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.
Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
3 For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.
ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
4 I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.
не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
5 I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.
возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
6 I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:
буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
7 That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.
чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.
8 I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.
Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.
9 Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men:
Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
10 In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts.
у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
11 But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me.
А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
12 My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.
Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа.

< Psalms 26 >