< Psalms 25 >

1 Unto the end, a psalm for David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
Dawut yazghan küy. Perwerdigar, jénim Sanga telmürüp qaraydu;
2 In thee, O my God, I put my trust; let me not be ashamed.
Sanga tayinimen, i Xudayim; Méni yerge qaritip xijalette qaldurmighaysen; We yaki düshmenlirimni üstümdin ghalib qilip shadlandurmighaysen;
3 Neither let my enemies laugh at me: for none of them that wait on thee shall be confounded.
Berheq, Séni kütküchilerdin héchqaysisi shermende bolmas; Biraq héchbir sewebsiz xainliq qilghuchilar shermende bolidu.
4 Let all them be confounded that act unjust things without cause. Shew, O Lord, thy ways to me, and teach me thy paths.
Méni Séning izliringni bilidighan qilghaysen, i Perwerdigar; Yolliringni manga ögitip qoyghaysen.
5 Direct me in thy truth, and teach me; for thou art God my Saviour; and on thee have I waited all the day long.
Méni heqiqitingde mangdurup, manga ögetkeysen; Chünki özüng méning nijatliqim bolghan Xudayimdursen; Men kün boyi Sanga qarap telmürimen;
6 Remember, O Lord, thy bowels of compassion; and thy mercies that are from the beginning of the world.
Öz rehimdilliqliringni, özgermes méhirliringni yadinggha keltürgeysen, i Perwerdigar! Chünki ular ezeldin tartip bar bolup kelgendur;
7 The sins of my youth and my ignorances do not remember. According to thy mercy remember thou me: for thy goodness’ sake, O Lord.
Méning yashliqimdiki gunahlirimni, Shundaqla itaetsizliklirimni ésingge keltürmigeysen; Özgermes muhebbiting, méhribanliqing bilen, méni ésingge keltürgeysen, i Perwerdigar;
8 The Lord is sweet and righteous: therefore he will give a law to sinners in the way.
Perwerdigar méhriban we durustur; Shunga U gunahkarlarni durus yolgha salidu.
9 He will guide the mild in judgment: he will teach the meek his ways.
Möminlerni yaxshi-yamanni perq étishke U yétekleydu; Möminlerge Öz yolini ögitidu.
10 All the ways of the Lord are mercy and truth, to them that seek after his covenant and his testimonies.
Uning ehdisi we höküm-guwahlirini tutqanlarning hemmisige nisbeten, Perwerdigarning barliq yolliri özgermes muhebbet we heqiqettur.
11 For thy name’s sake, O Lord, thou wilt pardon my sin: for it is great.
Öz naming üchün, i Perwerdigar, Qebihlikim intayin éghir bolsimu, Sen uni kechüriwetkensen.
12 Who is the man that feareth the Lord? He hath appointed him a law in the way he hath chosen.
Kimki Perwerdigardin eymense, Xuda Özi tallighan yolda uninggha [heqiqetni] ögitidu;
13 His soul shall dwell in good things: and his seed shall inherit the land.
Uning jéni azade-yaxshiliqta yashaydu, Uning nesli yer yüzige miras bolidu.
14 The Lord is a firmament to them that fear him: and his covenant shall be made manifest to them.
Perwerdigar Özidin eyminidighanlar bilen sirdashtur; U ulargha Öz ehdisini körsitip béridu.
15 My eyes are ever towards the Lord: for he shall pluck my feet out of the snare.
Méning közlirim hemishe Perwerdigargha tikilip qaraydu; Chünki U putlirimni tordin chiqiriwétidu.
16 Look thou upon me, and have mercy on me; for I am alone and poor.
Manga qarap méhir-shepqet körsetkeysen; Chünki men ghéribane, derdmendurmen.
17 The troubles of my heart are multiplied: deliver me from my necessities.
Könglümning azarliri köpiyip ketti; Méni basqan qismaqlardin chiqarghaysen.
18 See my abjection and my labour; and forgive me all my sins.
Derdlirimni, azablirimni neziringge alghin, Barliq gunahlirimni kechürgeysen!
19 Consider my enemies for they are multiplied, and have hated me with an unjust hatred.
Méning düshmenlirimni neziringge alghin, Chünki ular köptur; Ular manga chongqur öchmenlik bilen nepretlinidu.
20 Keep thou my soul, and deliver me: I shall not be ashamed, for I have hoped in thee.
Jénimni saqlighaysen, méni qutquzghaysen; Méni shermendilikte qaldurmighaysen; Chünki men Séni bashpanahim qildim.
21 The innocent and the upright have adhered to me: because I have waited on thee.
Köngül sapliqi we durusluq méni qoghdighay; Chünki men Sanga ümid baghlap kütüwatimen.
22 Deliver Israel, O God, from all his tribulations.
I Xuda, Israilni barliq külpetliridin qutquzup hörlükke chiqarghaysen!

< Psalms 25 >