< Psalms 24 >

1 On the first day of the week, a psalm for David. The earth is the Lord’s and the fulness thereof: the world, and all they that dwell therein.
Nkunga Davidi. Ntoto widi wu Yave ayi bibioso bidi mu wawu; nza ayi babo banzinganga muawu.
2 For he hath founded it upon the seas; and hath prepared it upon the rivers.
Bila niandi wutunga ntoto va mbata mimbu ayi wukindisa wawu va mbata minlangu.
3 Who shall ascend into the mountain of the Lord: or who shall stand in his holy place?
Nani wulenda kuma ku mongo wu Yave? Nani wulenda telama va buangu kiandi kinlongo e?
4 The innocent in hands, and clean of heart, who hath not taken his soul in vain, nor sworn deceitfully to his neighbour.
Woso mutu widi mioko misukulu ayi ntima wuvedila; woso mutu wunkambu vumuna muelꞌandi kuidi bitumba, Voti wunkambu levanga ndefi mu mambu ma luvunu.
5 He shall receive a blessing from the Lord, and mercy from God his Saviour.
Wela tambula lusakumunu luela ba kuidi Yave, ayi ndungunu Nzambi yi Mvulusi andi.
6 This is the generation of them that seek him, of them that seek the face of the God of Jacob.
Buawu bobo buididi tsungi yi batu bakuntombanga, yi bawu bantombanga zizi kiaku, a Nzambi yi Yakobi.
7 Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates: and the King of Glory shall enter in.
Luvumbula mintu mieno, beno mielo! Luvumbuka beno mielo mikhulu! Muingi ntinu wu nkembo kakota.
8 Who is this King of Glory? the Lord who is strong and mighty: the Lord mighty in battle.
Nani ntinu wu nkembo e? Keti Yave, nkua ngolo ayi nkua lulendo! Keti Yave, nkua lulendo mu zimvita!
9 Lift up your gates, O ye princes, and be ye lifted up, O eternal gates: and the King of Glory shall enter in.
Luvumbula mintu mieno, beno mielo! Luvumbuka beno mielo mikhulu! Muingi ntinu wu nkembo kakota.
10 Who is this King of Glory? the Lord of hosts, he is the King of Glory.
Nani wowo ntinu beni wu nkembo e? Keti Yave, pfumu yi minkangu mi masodi. Niandi ntinu wu nkembo.

< Psalms 24 >