< Psalms 21 >

1 Unto the end. A psalm for David. In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.
Для дириґента хору. Псалом Давидів. Господи, силою Твоєю весели́ться цар, і спасі́нням Твоїм — як він сильно радіє!
2 Thou hast given him his heart’s desire: and hast not withholden from him the will of his lips.
Ти йому дав бажа́ння серця його, і проха́ння уст його не відмо́вив. (Се́ла)
3 For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones.
Бо Ти його ви́передив благослове́ннями добра́, на голову йому поклав корону зо щирого золота.
4 He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.
Життя він у Те́бе просив, — і дав Ти йому довголі́ття на вічні віки́!
5 His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.
Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу́ та величність кладеш Ти на нього,
6 For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.
бо Ти вчи́ниш його благословенням вічним, звесели́ш його радістю, як буде він ра́зом з Тобою!
7 For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Цар має наді́ю на Господа, у ласці Всеви́шнього не захитається він.
8 Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.
Зна́йде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, зна́йде прави́ця Твоя Твоїх ненави́сників.
9 Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.
На час гніву Свого Ти їх учи́ниш огне́нною піччю, Господь гнівом Своїм їх понищить, і огонь пожере́ їх.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men.
Ти ви́губиш плід їхній із землі, а їхнє насіння з-поміж синів лю́дських.
11 For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.
Бо нещастя на Тебе вони простягли́, замишляли злу думку, якої здійсни́ти не зможуть,
12 For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.
бо Ти їх обе́рнеш плечи́ма до нас, на тяти́вах Своїх міцно стріли поставиш на них.
13 Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.
Піднеси́ся ж, о Господи, в силі Своїй, а ми бу́дем співати й хвалити могу́тність Твою!

< Psalms 21 >