< Psalms 21 >
1 Unto the end. A psalm for David. In thy strength, O Lord, the king shall joy; and in thy salvation he shall rejoice exceedingly.
Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, der König freut sich in deiner Kraft, und wie sehr fröhlich ist er über deine Hilfe!
2 Thou hast given him his heart’s desire: and hast not withholden from him the will of his lips.
Du gibst ihm seines Herzens Wunsch und weigerst nicht, was sein Mund bittet. (Sela)
3 For thou hast prevented him with blessings of sweetness: thou hast set on his head a crown of precious stones.
Denn du überschüttest ihn mit gutem Segen; du setzt eine goldene Krone auf sein Haupt.
4 He asked life of thee: and thou hast given him length of days for ever and ever.
Er bittet Leben von dir; so gibst du ihm langes Leben immer und ewiglich.
5 His glory is great in thy salvation: glory and great beauty shalt thou lay upon him.
Er hat große Ehre an deiner Hilfe; du legst Lob und Schmuck auf ihn.
6 For thou shalt give him to be a blessing for ever and ever: thou shalt make him joyful in gladness with thy countenance.
Denn du setzest ihn zum Segen ewiglich; du erfreuest ihn mit Freude vor deinem Antlitz.
7 For the king hopeth in the Lord: and through the mercy of the most High he shall not be moved.
Denn der König hofft auf den HERRN und wird durch die Güte des HERRN fest bleiben.
8 Let thy hand be found by all thy enemies: let thy right hand find out all them that hate thee.
Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen.
9 Thou shalt make them as an oven of fire, in the time of thy anger: the Lord shall trouble them in his wrath, and fire shall devour them.
Du wirst sie machen wie ein Feuerofen, wenn du dreinsehen wirst; der HERR wird sie verschlingen in seinem Zorn; Feuer wird sie fressen.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth: and their seed from among the children of men.
Ihre Frucht wirst du umbringen vom Erdboden und ihren Samen von den Menschenkindern.
11 For they have intended evils against thee: they have devised counsels which they have not been able to establish.
Denn sie gedachten dir Übles zu tun und machten Anschläge, die sie nicht konnten ausführen.
12 For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.
Denn du wirst machen, daß sie den Rücken kehren; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.
13 Be thou exalted, O Lord, in thy own strength: we will sing and praise thy power.
HERR, erhebe dich in deiner Kraft, so wollen wir singen und loben deine Macht.